Inicio ::  Contacta
 
Por Áreas

Orden Alfabético

 
· Profesorado > Tª de la Lit. y Lit. Comparada > Curriculum

 

· D. José Manuel Pedrosa Bartolomé

Titular de Universidad

 

· Curriculum

José Manuel Pedrosa es licenciado en Filología Hispánica (UNED, 1988) y doctor en Filología Hispánica (UNED, 1993), y Profesor Titular de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada de la Universidad de Alcalá desde el año 2003. Desde 1997 desempeñó en la misma universidad los cargos de Profesor Asociado y de Profesor Titular Interino.

Ha sido además profesor visitante en las Universidades de Montreal, Canadá (1997) y de Bahía Blanca, Argentina (1999), y dado cursos, seminarios y conferencias en universidades de toda Europa, Norte, Centro y Sudamérica, y África.

Ha dirigido tres tesis doctorales, es secretario de la Revista de Poética Medieval, y forma parte de los consejos editoriales o asesores de revistas como Literary Research (University of London, Canadá), Revista de Literaturas Populares (UNAM, México) o E-Humanista (University of California, EEUU), entre otras. Es asesor de numerosas instituciones científicas, editoriales y museos de todo el mundo, y participante y colaborador en diversos proyectos de investigación interdisciplinares.

Es especialista en literatura española e hispanoamericana, literatura comparada, teoría de la literatura y de la cultura, literaturas orales y tradicionales, y culturas nativas de África y de Hispanoamérica.
Es autor de una veintena de libros y de unos doscientos artículos científicos, publicados en revistas científicas de numerosos países.

· Publicaciones

Libros:
1.- Las dos sirenas y otros estudios de literatura tradicional (De la Edad Media al siglo XX) (Madrid: Siglo XXI Editores de España, 1995).

2.- Edición crítica de Cancionero sefardí de Alberto Hemsi, editado por Edwin Seroussi, Paloma Díaz-Mas, José Manuel Pedrosa, Elena Romero y Samuel G. Armistead (Jerusalén: The Hebrew University, 1995).

3.- Tradición oral y escrituras poéticas en los Siglos de Oro (Oiartzun: Sendoa, 1999).

4.- Cancionero de las montañas de Liébana (Santander: Fundación Centro de Documentación Etnográfica sobre Cantabria, 1999).

5.- Entre la magia y la religión: oraciones, conjuros, ensalmos (Oiartzun: Sendoa, 2000).

6.- Edición de Jakob y Wilhelm Grimm, La mujer del musgo y otras leyendas alemanas, con Traducción de Belén Almeida y Edición de Belén Almeida y José Manuel Pedrosa (Oiartzun: Sendoa, 2000).

7.- Edición de Alexandr Nikoláievich Afanásiev, El pájaro de fuego y otros cuentos populares rusos, con Traducción de Eugenia Boulatova y Elisa de Beaumont Alcalde y Edición de Eugenia Boulatova, Elisa de Beumont Alcalde y José Manuel Pedrosa (Oiartzun: Sendoa, 2000).

8.- [En colaboración con César Javier Palacios y Elías Rubio Marcos], Héroes, santos, moros y brujas (Leyendas épicas, históricas y mágicas de la tradición oral de Burgos) Poética, comparatismo y etnotextos (Burgos: Tentenublo, 2001).

9.- [En colaboración con Luis Estepa], Mitos y cuentos del exilio de Ruanda (Oiartzun: Sendoa, 2001).

10.- Edición, en colaboración con Carlos Alvar, Mariana Masera y Cristina Castillo, de Lyra Minima Oral. Los géneros breves de la poesía tradicional. Actas del Congreso Internacional celebrado en la Universidad de Alcalá. 28- 30 Octubre 1998 (Alcalá de Henares: Universidad, 2001).

11.- Bestiario. Antropología y simbolismo animal (Madrid: Medusa, 2002).

12.- Edición y estudio, en colaboración con Sebastián Moratalla, de La ciudad oral. Literatura tradicional urbana del sur de Madrid. Teoría, método, textos (Madrid: Comunidad de Madrid, 2002).

13. Edición de El libro de las sirenas (Roquetas de Mar: Excmo. Ayuntamiento, 2002).

14. [En colaboración con Nieves Gómez López], El canto de las sirenas (Roquetas de Mar: Excmo. Ayuntamiento, 2002).

15.- [En colaboración con Elías Rubio Marcos y César Javier Palacios], Cuentos burgaleses de tradición oral (teoría, etnotextos y comparatismo) (Burgos: Colección Tentenublo, 2002) 319.

16.- [En colaboración con Harinirinjahana Rabarijaona], La selva de los Hainteny: Poesía tradicional de Madagascar (Madrid: El Jardín de la Voz, 2003).

17.- Jesús Suárez López, con la colaboración de José Manuel Pedrosa, Folklore de Somiedo (Leyendas, cuentos, tradiciones) (Gijón-Somiedo: Museo del Pueblo de Asturias-Ayuntamiento, 2003).

18. Günter Tessmann, Los Pamues (los Fang). Monografía etnológica de una rama de las tribus negras del África occidental, traducción de Erika Reuss Galindo, edición al cuidado de José Manuel Pedrosa (Alcalá de Henares: Ministerio de Asuntos Exteriores-Agencia Española de Cooperación Internacional-Universidad de Alcalá-Universidad Nacional de Guinea Ecuatorial, 2003).

19.- Los cuentos populares en los Siglos de Oro (Madrid: Laberinto, 2004).

20.- Edición, en colaboración con Antonio Enrique Ruiz Palomar, de El joven que atrapó al puercoespín blanco y otros cuentos de los fang de Guinea Ecuatorial (Vic: Ceiba, 2004).

· Traducciones de Libros

- Traducción de Maurice Cranston, El romanticismo, trad. José Manuel Pedrosa (Barcelona: Grijalbo Mondadori, 1997) 190 pp.

· Asignaturas

- Teoría y métodos de la literatura comparada (79323)
Filología Hispánica

- Teoría de la literatura (33200)
Filología Inglesa

· Información / Apuntes

Tutorías:

Lunes de 13 a 15 hs.
Martes de 12 a 13 y de 14 a 15 hs.
Despacho 8 - Colegio Caracciolos.

Mapa del sitio :: Zona Privada :: Nota Legal

Diseñado por HazHistoria :: IE 800 x 600